Skip to main content

Lorna Heap

Theatre Maker Storyteller Writer Director Accessibility Provider

I'm Lorna (she/her) a writer, performer and story-teller capturing visceral human experiences through poetry and performance. I also deliver workshops where audiences are guided to create their own short pieces of writing.

When I'm not making my own work I use my Masters in Audiovisual Translation to translate and make accessible events and projects through captioning, audio description, accessibility consultancy and French to English translation.

Credits

Creator/Performer - Winter Moon - currently touring
Accessibility Consultant - Fool's Moon Cabaret
Captioner and Audio Describer - Six The Musical - UK Tour
Captioner - 37 Plays - Royal Shakespeare Company
Integrated Audio Description Designer - Vatic Theatre - Norwich Cathedral

Training

You Are The Author - writing workshops - Wellbeing Done Well
Translation Mentorship Programme - Institute of Translators and Interpreters - French Network
Audiovisual Translation and Media Accessibility Masters - Roehampton University
English Literature and Drama Degree - UEA
Stagetext Theatre Captioner Certification

Location

Norfolk

Experience

5-10 years

Art forms / Disciplines

  • Literature
  • Theatre / Live perfomance

What I do

  • Access consultancy (including BSL, audio-description and neurodiversity)
  • Creative Access
  • Directing
  • Facilitating
  • Languages
  • Music - Plays Instruments
  • Music - Singing
  • Outdoor performance
  • Performing
  • Theatre making
  • Working with young people
  • Working within a Community / with community participants
  • Writing

Additional Languages

French

Social